fimmtudagur, október 26, 2006

Þýðingarvesen

Sælt veri fólkið
Man einhver hvað er enska orðið yfir "stök" eins og orðið er notað í heimspeki? Hef ekki lesið neina heimspeki nýlega og er orðinn alvarlega ryðgaður í þessum heimspekiorðaforða.

6 ummæli:

  1. Áttu við stak í mengi?

    SvaraEyða
  2. Ég reyni að hugsa málið. Spyr kannski bara magnús á eftir. Hann hlýtur að vita það.

    SvaraEyða
  3. Sigurður sagði mér að ef þú ert að tala um hvernig stærðfræðingar nota hugtök mengjafræði, þá er stak element, en eins og rökgreiningarheimspekingar tala um þetta datt Magnúsi í hug að þú værir kannski að leita að orðunum type (mengi) og token (stak). Hringir þetta réttum bjöllum?

    SvaraEyða
  4. Ach so!! Type token!! Takk Baldur og skilaðu þökkum til Magnúsar líka.

    SvaraEyða